Tag Archives: mythology

An Essay in Kindle

Standard

I wrote an ars poetica of sorts about the Bulletproof Offering manuscript, “Sita as Lucifer”, for the March issue of Kindle Magazine. The formatting and asterisk breaks are off/gone, but you can read it here.

And yes, the words and lipstick print on the cover of the issue are also moi!

The Mucukunda Murals

Standard

Two hours by car from Tanjavur, through a meandering scenic route of paddy fields, bucolic groves and glimpses of the sun-dappled Kaveri river, is the temple town of Tiruvarur: birthplace of Carnatic music’s triumvirate of doyens (the composers Kakarla Tyagaraja, Muthuswami Dikshitar and Syama Sastri), and the site of the crown jewel of the South Indian Shaivite cult, the Sri Tyagarajasvami temple. Estimated to be around 1300 years old, the temple blossomed under the aegis of the major reconstructions of the Chola dynasty, and gained prominence owing to the many travelling bards who, seized by revelations, were moved to song within it. In the modern era, however, certain parts of it fell to neglect, most notably the Devasiriya Mandapam, an auxiliary hall within which is contained a trove of radiant 17th century ceiling murals.

Up until three years ago, the murals were in a rapidly deteriorating state owing to water seepage, fire, human negligence and other factors. When Ranvir Shah, the maverick behind the Chennai-based arts and culture organisation Prakriti Foundation, was told by temple authorities a decade ago of plans to whitewash the paintings, he managed to stave off this travesty for eight years, when the necessary permissions for restoration were secured and a collaborative effort with the Indian National Trust For Art and Cultural Heritage (INTACH) could begin.

He wasn’t the only one concerned with preserving the stunningly detailed, exquisitely painted murals. The Indologist David Shulman, in what he calls “an act of despair”, visited in 2006 with the photographer V.K. Rajamani so as to document the images before they were lost forever. Shulman and Shah, among others, met – propitiously, as anyone associated with this project now says – and from this was born a major undertaking to restore and preserve what are now known as the Mucukunda Murals.

Dating to the late Nayaka/early Maratha period, the murals narrate, over the course of 50 panels, the mythology of how Tyagarajasvami – or Shiva in his mode as householder and king, flanked by his consort and child-prince in the iconic Somaskanda configuration – came to reside in Tiruvarur. Legend has it that the monkey-faced Chola ruler Mucukunda brought the deity from the heavens at his own request. Tyagarajasvami, who before this had rested on the chest of Vishnu in the cosmic ocean, moving in tandem to that deity’s breath, was bored in Indra’s heaven. This god of momentum and relocation desired settlement – specifically, in a locale already associated with Kamalambal, a powerful goddess with Tantric significance, as well as a different, more primitive aspect of Shiva as lord of the anthill. When Mucukunda, having helped Indra defeat a demon, is offered a boon, Tyagarasvami secretly communicates to him the desire to be taken to Tiruvarur.

Indra, hesitant to part with the god so quickly, has six more identical figures made, and asks Mucukunda to choose the original. Again, Tyagarajasvami gives Mucukunda a signal (different sources suggest a smile, a wink, or an intuitive understanding), thus allowing him to leave the ennui of heaven, and make the town his abode.

The origin story of Tyagarajasvami thus exalts him as a god who chooses his own tribe, and this sentiment remains strongly ensconced among those involved in the restoration of the murals. The release of Shulman and Rajamani’s elegant coffee table tome, The Mucukunda Murals, on January 26 in the Devasiriya Mandapam celebrated the near-completion of the restoration work, and was well-attended by a large gathering of scholars, aesthetes and local devotees, who carried mirrored trays as they walked beneath the murals so as to look at them without strain.

In brief lectures, a panel of noted experts on Tiruvarur – Professor Rajeshwari Ghose, Professor Saskia Kersenboom, Professor Davesh Soneji and Professor Shulman – shared their personal connections to the temple and its deity. Kersenboom, author of the pathbreaking 1987 book Nityasumangali, spoke about the “cinematic flashback” she experienced during her first visit to the temple in 1975, during which she saw the devadasis in procession as they had been in the generations before their art was banned. Ghose quoted an anonymous Tyagarajasvami kavacham, in which the poet tells God to take away anything from him but his ability to appreciate the arts, because it is through them that he experiences divinity. She also credited the temple for having been the wellspring of the Tamil bhakti movement, inspiring the pilgrimages of the Nayanmars and Alwars and giving the collective Tamil consciousness a meaningful identity.

At no point was the numinous quality of the events that led to the restoration, and indeed to that particular day of celebration itself, underplayed. In what is perhaps an unusual method of doing things in this modern (and that too, academic) context, the lectures ended to coincide with the Sayaraktsha Pooja, the dusk prayer to the deity. The entourage reassembled at the sanctum sanctorum, chanting Om Namashivaya Namaha in front of the glittering Tyagarajasvami, before the evening’s performances began.

Evoking the panegyrical element of all pre-colonial temple performances, the concert was highlighted by the magnificent recital of a portion of the mohamana varnam by dancer Shymala Mohanraj. A disciple of the legendary devadasi Balasaraswathi and one of the foremost torchkeepers of that lineage, her supreme command of the stage and consummate, unostentatious grace were breathtaking to behold. A deeply endearing rendering of kuruvanji songs by Tilakamma, who is also of devadasi heritage but no longer able to dance, also served to fortify the idea that age is an externality – beauty and passion transcend such limitations. A nagaswaram presentation by T.K. Selvaganapathy and T.S. Palaniappan (who trace their musical lineage to 22 generations), accompanied in part by a padam by Kersenboom, and as a performance by eminent vocalist Aruna Sairam rounded off the evening. At the heart of the entire ceremony was an exploration of lineage in all its forms – hereditary, intangible, karmic and incidental. But most importantly, a new understanding of lineage, stripped of hegemony and baggage and brought to the simplest level: the absolutely personal epiphany of the workings of cosmic leela, and one’s place within it.

In the afterglow of this rare, possibly miraculous, story of triumph over the forces of aesthetic ignorance and bureaucratic negligence, it’s easy to forget that a multitude of precious structures throughout India face dissimilar fates. The Mucukunda Murals have been saved, for now, by “the co-operation of public and private interests in temple conservation”, as Soneji puts it. “I hope this is a model that will catch on”. Perhaps God only winks at a chosen few, but the responsibility for the protection and maintenance of our architectural and artistic heritage lies with all who care to watch, refusing to allow such losses in our own lifetimes.

An edited version appeared in today’s The Sunday Guardian.

The Venus Flytrap: Year Of The Aranya Kandam

Standard

Some of my friends tell me they have had a year from hell, but I know that what I endured was a year in purgatory. Purgatory because of its impermanence, its seemingly endless yet certainly finite suspension. Purgatory that may or may not be connected to the word “purge” – the ridding of the self of toxicity, the negative; cleansing, absolution. Purgatory, above all else, because I was not condemned. I asked for the descent.

Mythology and Jungian psychology teach us how the descent is a rite of initiation, a necessary and transformative undertaking that one can either resist or rise to. Because its timing is so often arbitrary, the last vestige of control remains in accepting it as adventure. Like the Fool, the first card of the tarot arcana, one volunteers for the exploration – or as I think of it, the excavation. Like Sita setting forth into the forest, the beginning of multiple exiles, kidnapping and banishment, one receives the fall from grace as grace itself. We enter the forest, the desert, the underworld heroically. These are not necessarily physical landscapes, but archetypal ones, metaphorical topography. Bewilderment – becoming the wilderness itself.

Like Ishtar arriving at the gates of the underworld, I screamed my madness at the gatekeeper and demanded entrance – If thou openest not the gate to let me enter/ I will break the door, I will wrench the lock/ I will smash the door-posts, I will force the doors/I will bring up the dead to eat the living/And the dead will outnumber the living – and how I was given it, stripped of every ornament, stripped of pomp and circumstance, lowered through each subsequent level, until I stood buck naked before my shadow twin, chastised and begging for rescue.

Nothing prepared me.

She who enters the forest like a queen leaves it like a commoner. She who enters the desert like a fugitive leaves it like a free woman. She who enters the underworld like a dying thing leaves it resurrected. Purgatory changes you. It challenges you, shatters the boundaries of your being, breaks your heart to make more room, pares your body to take less space. It makes a pilgrim of you, and if you’re lucky – if the rules of mythology apply to you, and I find that if you believe in them, they do – it will bring you to deliverance.

This was my year of the Aranya Kandam, and it is in this knowledge that my second book of poetry is ingrained and taking shape. I have spent the year identifying with things I never imagined I could see myself in: the pepper vine laying its heart-like leaves against the bark of better-rooted things, the pining Sita, the wounded and the war-weary. I have spent the year seeking sanctuaries: villages, hill country, communes, the sea, and always, always trees. I have spent the year bringing myself back to life.

Ishtar, finally rescued, ascends through each of the lower realms, reclaiming her lost embellishments – only to find that she is less loved than she had believed. The one who she demanded entry into the underworld for has forgotten this kindness. Sita walks through fire not during exile, but after it. The long wait ends in humiliation, not happiness. Knowing this, can I be blamed if I choose now to linger just a little longer, savouring the petrichor, the silence, the love of the good earth…

An edited version appeared in The New Indian Express. “The Venus Flytrap” is my column in the Zeitgeist supplement. Previous columns can be found here.

The Venus Flytrap: Son of a Sun

Standard

Dear Sun God (aka Papa),

I hope you don’t mind if I hang around a bit more after my daily prayers today. After all, it’s not like you have very much to do. There’s a couple of things I’d like to talk to you about. I’ll pause for a minute and see if there’s an apocalypse – if there is, I’ll take that as a no.

Oh good. You’re still shining, the birds are still singing, and my poor mortal feet are still earthbound. Also, kind of scorched (temperature check, please?).

You know, I realise that most people would consider themselves lucky to not have a daddy who gives them a complex and messes with their complexion. But I’m aware that being the son of the sun has its perks. Like bragging rights (not that anyone believes me or anything, but I noticed the droughts in Hastinapura, so thanks Pops). And the perpetually radiant glow of my skin, and positively smouldering good looks. Also, not to forget glory, splendour and hypersensitive poetesses composing verses in my name thousands of years from now and all that.

Still, don’t get me wrong – but waiting around for posthumous vindication is a bit of a drag. I’m not asking you to, you know, revolve around me or anything. But I figured that since you’re the source of all life, and we in Bharat are really into procreation, and somewhere down the line you might “inspire” another divine birth or two, it might be good to offer a few suggestions for future consideration.

Firstly, do you need to dispel darkness quite so often? Barely a night goes by before you pop out again. This constant presence stuff is a bit hard to take. Don’t glare like that. Lighten up, man. Look on the bright side: it’s not like I’m immortal or something. No sweat.

I mean, to tell you the truth, in these times of religion and rampant slaughter, it might have been nice to have been a girl instead. Less bloody. Like that Draupadi chick – though I guess she kind of overcompensates for the lack of gore. Talk about a monopoly on the menfolk! (By the way, she thinks you’re hot. Particularly this year). Plus, you would have given me a metal bra, I suppose. All I’d have to do to get rid of my enemies would be to sit behind them on a nervous horse.

And – ah, father, this is the worse of it – this armour is awfully spiffy and all that. Good for blinding people using your reflection, finger-drumming and paper frottage with crayons (love the detail work!). But I don’t know how else to say it – it’s kind of hard to… hug other people. I’m also a little bit worried about whether or not I have any nipples, not having ever seen them.

Also, I would really like to change my earrings from time to time. They itch.

If you have any ideas how I can rescue my existence from such epic boredom and irritation, please do illuminate me.

I send you my warmest. Well, the warmest I can muster. If you feel a cold patch somewhere on your vast corpus, consider it a dart of love from your long lost, most devoted and extremely eclipsed son.

Yours,

Karna

An edited version appeared in The New Indian Express. “The Venus Flytrap” is my column in the Zeitgeist supplement. Previous columns can be found here.

Review: Binu and the Great Wall by Su Tong (trans. Howard Goldblatt)

Standard

Published as part of The Myths series, which retells timeless classics from around the world in the words of some of the best contemporary writers, Binu and the Great Wall by Su Tong recreates a two-millennia old legend from China about a woman who travels hundreds of miles in search of her husband, who has been conscripted in the construction of the Great Wall.

Like all of Peach Village, the orphan Binu was brought up to believe that tears are taboo, a conviction that took hold after 300 of its residents had been executed for having wept at the funeral of someone who had fallen from the favour of the King. The women of the village devised new ways to cry, which would leave their eyes dry but their breasts, ears, lips (or which ever body part was most beautiful) wet with tears. Binu wept through her hair, as she does on the day that she discovers that her husband Qiliang has disappeared.

When she learns that her husband has been taken to Great Swallow Mountain, to work on the construction of the staggeringly ambitious Great Wall, she becomes determined to take a coat to him so that he can stay warm through the winter. Warned that this act will carry her death by sorceresses and shunned and envied by her co-villagers for her stubbornness and peerless devotion, Binu sets forth on a journey of a thousand li.

Along the way, she is assisted by a blind frog, whom she suspects is a reincarnated mother looking for her missing son. But she is also accosted by a group of half-deer children, encounters cities where people are sold as “large livestock”, and is chained to a coffin, having been sold off herself as a dead man’s wife. Her weeping takes on legendary scope – she is hired at one point to weep into a vat because her tears contain the five tastes needed for a pharmacy. It overwhelms her to the point where every part of her body begins to cry, and she journeys the thousand li with “eyes dripping like house eaves after rain”, leaving a stream wherever she walks or crawls. As the story proceeds, we understand that Binu did not set out on her adventure under any grandiose illusions of success, but because it was the only thing that, in the face of her loss, she knew how to do.

In the preface, Su Tong says that “Binu’s story is a legend not so much about a woman at the bottom of society, but rather a legend about status and social class”. Perhaps this accounts for the matter-of-fact nature of his retelling, where another writer may have emphasized the mystical and metaphysical nature of events in the story including rebirth, animal familiars, prophecy and the like. Yet Binu’s loss, as all who have endured pain will know, is profoundly intimate. From the work of scholars such as Joseph Campbell, Clarissa Pinkola Estes and Carl Jung, we know that myths exist for the purpose of deconstruction – not in a literary sense, but as a means of projecting our private lives onto narrative structures that allow us to see the bigger picture even as we endure intensely personal experiences.

The story of Binu, in that scheme of things, functions as an allegory on the necessity of grief, and how far one may need to go to truly access – and release – it, against every self-preservative instinct that may prevent it. The great wall that ultimately shatters under the weight of her loss is the one that had been raised by her upbringing, which forbade all but the most discreet, controlled displays of such emotion. Weep, the myth seems to instruct the reader. As Binu herself says to one who questions if she too is dead – “I am still crying, and that proves I am alive.”

An edited version appeared in The New Sunday Express.

Review: “The Palace of Illusions” by Chitra Banerjee Divakaruni

Standard

First published in today’s The New Sunday Express.

Because I work with the reimagined archetypes of Draupadi and a (female) Karna in my own writing, I cracked open Divakaruni’s retelling of the Mahabharata expecting, even hoping, to feel some envy. The Palace of Illusions presents the epic via the voice of Draupadi/Panchaali. It’s an ambitious project, and not without predecessors, choosing as its medium one of world mythology’s most idiosyncratic women.

To rework an epic is like writing a ghazal: there is infinite variety within the constraints of its key identifiers. But Divakaruni’s Mahabharata bears little difference to what we popularly understand to be the epic. That Panchaali is the narrator offers only a slight, undistinguished shift in perspective.

Plot-wise, the story is largely faithful to the original. The author succeeds in conveying depth and nuance in almost every character, portraying for example both Kunti’s resentfulness and righteousness, or Drona’s cruelty and greatness, in different lights. But when it comes to rendering her protagonist, the results are unadmirable.

Curiously absent are elements that truly challenge the misogyny of the original epic. Where is Panchaali’s famous lust, which in some retellings (but not this one) caused her husband in a previous birth to have cursed her with five husbands to quench it? Despite unexplored hints at her temper and capacity for vengeance, she is depicted mostly as obedient, pleading codes of honour as a ruse to mask cowardice. Even the single attempt at subversion, the centering of Panchaali’s secret love for Karna as the great regret of her life, is trite.

This Panchaali is obsessed by her roles, self-conscious – never is there a moment when she is not a princess, a queen, a wife, an exile, a woman wronged. Weighted down by these, she markedly lacks individuality – an enormous pity because what good is it to retell a familiar story without injecting it with a special spirit? Ultimately, the reader never manages to be fooled into believing that it is Panchaali speaking, as the best first-person narratives can do. Nowhere remains the intense, resilient, dangerous Draupadi we know of, who undoubtedly inspired the author herself.

Panchaali, in the final reckoning, is a weak, malleable character. She is unlikable, consumed by her ego, lacking the essential humanity that makes us love our heroes; the only thread that keeps the reader concerned for her is the memory of other, more fully-fleshed Draupadis.

Divakaruni seems to have juxtaposed one of the near-identical female protagonists of her previous books onto an epic setting. But positioning an indistinct character in a grand plotline cannot make the transposed character inhabit that skin comfortably by default. One wishes that Divakaruni had been bolder, dared to manipulate the epic in a manner that could have made this Draupadi truly hers.

Perhaps what draws the reader back to Divakaruni’s books regardless of their clichés has always been her impeccable stylistic craft, particularly her extraordinary gift for metaphor. But her writing in The Palace of Illusions is functional, stripped of lyricism. The closings chapters have their gripping moments, riding on the emotional crescendo of the original, but it is too late by then for the novel itself.

The Palace of Illusions succeeds as an introduction to the Mahabharata. But both its feminist and artistic aspirations seem shallow. Divakaruni’s reinterpretation of the Mahabharata falters above all because of an absence of imagination. The pathos of the original tale and its powerful heroine as raw canvas, combined with her gift for imbuing beauty in even the most repetitive storylines, should have made this book the author’s masterpiece.